ITF

2016 Davis Cup Regulations (Spanish)

Issue link: http://itf.uberflip.com/i/622069

Contents of this Issue

Navigation

Page 68 of 91

dos o más condiciones médicas tratables durante un solo reconocimiento y entonces podrán determinar si se requieren dos tiempos muertos consecutivos. (d) Tratamiento médico El fisioterapeuta o masajista deportivo o doctor neutral podrán dar al jugador tratamiento médico en la pista o suministros para dicho tratamiento durante un cambio de lado o un descanso entre sets. Como directriz, dicho tratamiento médico debería limitarse a dos (2) cambios de lado o descansos entre sets por cada condición médica tratable, antes o después de un tiempo muerto, y no tienen que ser consecutivos. Los jugadores no podrán recibir tratamiento médico para condiciones médicas no tratables. (e) Penalización Después de finalizar un tiempo muerto o tratamiento médico, todo retraso en reanudar el juego será penalizado conforme a la regla de Retrasos injustificados del Código de Conducta. Todo jugador que abuse de esta regla médica estará sujeto a penalizaciones según la sección de Conducta antideportiva del Código de Conducta. (f) Hemorragias Si un jugador está sangrando, el juez de silla debe parar el juego tan pronto como sea posible y llamar al fisioterapeuta o masajista deportivo a la pista para que examine al jugador y le dé tratamiento. El fisioterapeuta o masajista deportivo, junto con el doctor independiente, investigarán el origen de la hemorragia y pedirán un tiempo muerto para tratarla si fuese necesario. Si lo pidiesen el fisioterapeuta o masajista deportivo, en conjunción con el médico neutral, el juez árbitro podrá permitir un total de cinco (5) minutos para controlar la hemorragia. Si se ha goteado sangre sobre la pista o en las inmediaciones, no debe reanudarse el juego hasta que se haya limpiado adecuadamente la sangre derramada. (g) Vómitos Cuando un jugador esté vomitando el juez de silla debe parar el juego si se ha arrojado el vómito por la pista, o si el jugador pide que se le haga un reconocimiento médico. Si el jugador solicita un examen médico, entonces el fisioterapeuta o masajista deportivo, junto con el doctor independiente, deben determinar si el jugador tiene una condición médica tratable, y si lo fuese, si la condición es aguda o leve. Si se ha caído vómito sobre la pista, no debe reanudarse el juego hasta que se haya limpiado adecuadamente el vómito arrojado. (h) Incapacidad física Durante un partido, si hay una condición médica urgente y el jugador afectado no se encuentra en condiciones de pedir la ayuda del fisioterapeuta o masajista deportivo, el juez de silla llamará inmediatamente al fisioterapeuta o masajista deportivo y al doctor independiente para que asistan al jugador. Si antes del partido o en su transcurso, se considera que un jugador no está capacitado físicamente para competir, el fisioterapeuta o masajista deportivo o el doctor neutral informarán al juez árbitro y recomendarán que se dictamine que ese jugador no puede competir en el partido a jugarse, o que sea retirado del partido ya comenzado. 63

Articles in this issue

view archives of ITF - 2016 Davis Cup Regulations (Spanish)