ITF

2016 Davis Cup Regulations (Spanish)

Issue link: http://itf.uberflip.com/i/622069

Contents of this Issue

Navigation

Page 28 of 91

relación con una cuestión de hecho. No obstante, el juez árbitro solamente tiene autoridad para lo anterior cuando no haya un juez de silla neutral arbitrando un partido y el juez árbitro esté sentado en la pista. Nota: El juez árbitro debería tener en cuenta siempre que la intención de este punto es otorgarle el poder necesario para corregir errores claros, y no convertirlo en un segundo juez de silla. (p) Enviar un informe a la ITF inmediatamente después de terminarse la eliminatoria para entregárselo a las dos federaciones interesadas. (q) Asegurar que, además de los oficiales de pista, sólo el equipo nombrado de acuerdo con la regla 36 está presente en la pista para las ceremonias de presentación y de clausura. 45. JUEZ ÁRBITRO. ATRIBUCIONES (a) El juez árbitro es el representante de la ITF en el recinto y es responsable de garantizar la aplicación e interpretación uniforme de las normas del Reglamento de Copa Davis, las Reglas del Tenis, el Manual de Organización, Código de Conducta de la Copa Davis y Deberes y Responsabilidades de los Jueces de la ITF. (b) El juez árbitro podrá amonestar reglamentariamente al capitán y después de dos amonestaciones podrá expulsarlo del partido en curso o de los partidos restantes de esa eliminatoria, en cuyo caso únicamente podrá ser sustituido por un miembro del equipo nominado. El juez árbitro también puede retirar al capitán sin aviso previo por causa de un incidente de mala conducta. Al capitán se le permitirá sentarse en la pista junto a su equipo, pero no podrá moverse de esa área. Además de hablar con su equipo, podrá hacerlo con el juez de silla y con el juez árbitro. No podrá dirigirse a ninguno de los jueces de línea. Además de ser descalificado, el capitán está sujeto a las estipulaciones y penalizaciones del Código de Conducta de la Copa Davis. (c) El juez árbitro también puede hacer una recomendación al Comité de Copa Davis para que el capitán sea descalificado de ese cargo, o como jugador, en las eliminatorias subsiguientes de la Competición de ese año, o en competiciones posteriores de Copa Davis. (d) Antes de una eliminatoria o durante su curso, el juez árbitro puede, a su discreción, suspender un partido o una eliminatoria y conceder la victoria a la nación visitante si la nación anfitriona no proporciona una pista para poder jugar conforme a la regla 39. No obstante, antes de suspender la eliminatoria, él debe obtener la autorización del director ejecutivo o de la persona designada por este. (e) Todas las decisiones del juez árbitro son definitivas. 46. IDIOMA DEL ARBITRAJE El idioma oficial del arbitraje es el inglés. En cada eliminatoria las naciones participantes y el juez árbitro acordarán mutuamente el segundo idioma que utilizará el juez de silla para cantar los tantos, y si no llegasen a un acuerdo, se debe utilizar solamente el inglés. IX. FINANZAS 47. MONEDA La moneda oficial de esta Competición será el dólar estadounidense. Toda transacción financiera que se realice en virtud de este Reglamento podrá efectuarse en otras monedas que no sean el dólar estadounidense cuando las dos partes que participen en la transacción lo acuerden por escrito, ya sean dichas partes, dos naciones o una nación y la ITF. Dicho acuerdo deberá especificar la moneda en la que se realizará la transacción y la fecha en la que se calculará la conversión entre las monedas. A menos que las partes lo acuerden por escrito de otra manera se aplicará la moneda oficial y la fecha de la finalización de la eliminatoria pertinente será la fecha aplicable para la conversión de cualquier otra moneda. 23

Articles in this issue

view archives of ITF - 2016 Davis Cup Regulations (Spanish)